La centralità della lingua nell’elaborazione del pensiero umano è costante lungo i secoli. La lingua consente di fermare e trasmettere la memoria, di trasferire idee, sensazioni, progetti. Con la sua porosità, riesce ad assorbire, accogliere, filtrare le esperienze e le immaginazioni degli uomini. A maggior ragione, quando si sceglie di adottare una lingua che non è la propria: non si tratta semplicemente di esprimersi in un altro idioma, ma spesso questa operazione implica di confrontarsi con un’altra tradizione culturale, un altro modo di ‘sentire’, di pensare e persino di creare. Nel webinar prenderemo in esame questo tema, così affascinante e attuale, nelle sue varie implicazioni teoriche e manifestazioni espressive. Seguiremo nello specifico 3 linee di sviluppo: a) lingua, dialetto, non-lingua (prosa, poesia e teatro); b) scrittori che traducono scrittori (es.: da Petrarca che traduce Boccaccio a Pasolini che traduce Plauto ed Eco che traduce Queneau); c) la scelta dell’italiano come lingua d’adozione letteraria (il caso di alcune scrittrici contemporanee: da Helena Janeczek a Jumpa Lahiri).
Webinar in diretta: giovedì 26 marzo dalle ore 17:00 alle ore 19:00
In caso di impossibilità a partecipare alla diretta, si potrà accedere alla registrazione del webinar.
ISCRIZIONE E LINK DI ACCESSO
È necessario iscriversi sul portale Formazione Loescher.
Le iscrizioni rimarranno aperte fino alle ore 13 del giorno giovedì 26 marzo.
Dopo l’iscrizione, nella propria Area Personale del portale, sarà disponibile il link per accedere al webinar.
ATTESTATO NELL’AREA PERSONALE DEL PORTALE FORMAZIONE LOESCHER
Per ottenere l’attestato nell’area personale del Portale Formazione Loescher è necessario:
L’attestato verrà rilasciato nell’area personale del Portale Formazione Loescher secondo le seguenti tempistiche:
Ha insegnato materie letterarie presso licei scientifici, linguistici e classici di Roma e ha svolto attività di tutor coordinatrice dei Percorsi di formazione iniziale dei docenti per la Sapienza, università di Roma.
Membro del direttivo dell’Associazione degli Italianisti, si occupa di formazione ed è autrice, insieme a Corrado Bologna, Giuliano Rossi e Tommaso Gennaro di storie e antologie della letteratura edite da Loescher.
Attualmente insegna lingua e cultura francese presso l’Università Statale di Milano. È autore, insieme a Corrado Bologna, Paola Rocchi e Giuliano Tommaso, delle antologie Loescher Leggere e scrivere il mondo (2025) e Letteratura visione del mondo, e aveva già preso parte in qualità di collaboratore ai corsi Rosa fresca aulentissima e Fresca rosa novella.
Loescher Editore Divisione di Zanichelli editore è Ente accreditato dal MIM per la formazione del personale docente (DM n. 90/2003 Decreto 12-9-12, Prot. AOODGPER6817 – Ente adeguato alla Direttiva n. 170/2016).
