“Pari e dispari 14-18” è un corso di italiano L2 per ragazzi e ragazze di età compresa tra i 14 e i 18 anni con background migratorio, tra cui anche minori stranieri non accompagnati (MSNA), che frequentano corsi di lingua in classi ad abilità differenziate plurilingui e interculturali, in contesti di apprendimento formali, informali e non formali.
La lingua italiana viene presentata a partire da materiali autentici di diverso tipo, come testi e video, di diversa complessità e di interesse generale, tra cui temi di educazione civica.
Nel volume sono presenti attività differenziate e percorsi che valorizzano le competenze e le abilità di ciascun apprendente, tra cui la competenza digitale. Le attività cooperative per gruppi di livello o per gruppi eterogenei sfruttano a fini didattici le differenze e il protagonismo degli studenti, anche con forme di tutoraggio fra pari. Vengono inoltre presentate attività multimediali e laboratoriali che valorizzano il plurilinguismo e i repertori linguistici di tutti gli studenti e le studentesse.
APPROFONDIMENTI
> scheda catalogo del corso
> richiedi informazioni sul corso
Webinar - Durata: 1 ora
Insegna Italiano, Storia e Geografia presso un CPIA. Ha maturato esperienza come coordinatore di progetti nazionali ed europei per l’insegnamento ad adulti. È autore di manuali e materiali di lingua italiana per stranieri nei campi dell’insegnamento per lo studio, multimediale e a distanza.
Professore Associato di didattica delle Lingue all'Università Ca’ Foscari di Venezia dove insegna linguistica educativa, comunicazione interculturale e didattica della letteratura.
Dirige il Laboratorio di Comunicazione Interculturale e didattica a Ca’ Foscari.
È stato docente di italiano lingua seconda per 12 anni nella scuola primaria, secondaria di primo e secondo grado e docente di italiano Lingua Straniera all’Università di Capodistria.
Fernanda Minuz ha insegnato Lingua Italiana alla Johns Hopkins University-SAIS Europe dal 1977 al 2015. Come ricercatrice e formatrice di insegnanti partecipa a progetti nazionali e internazionali per lo sviluppo e l'innovazione nell'insegnamento delle lingue. Si occupa in particolare dell’insegnamento in contesti migratori e ad adulti debolmente o per nulla scolarizzati, con attenzione al plurilinguismo, e dell'insegnamento per lo studio (università, formazione professionale, scuola secondaria) e a distanza. Ha coordinato il gruppo autore della guida di riferimento europea del Consiglio d’Europa per l’alfabetizzazione in lingua seconda di migranti adulti.
Docente di inglese e facilitatrice linguistica presso la scuola secondaria di secondo grado. Formatrice e autrice.
Assegnista di ricerca presso il Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati dell'Università Ca' Foscari di Venezia e si occupa di didattica della lingua italiana come lingua seconda, in particolare per migranti vulnerabili. È inoltre facilitatrice di italiano L2 per bambini e adulti migranti.
Loescher Editore Divisione di Zanichelli editore è Ente accreditato dal MIM per la formazione del personale docente (DM n. 90/2003 Decreto 12-9-12, Prot. AOODGPER6817 – Ente adeguato alla Direttiva n. 170/2016).
